defends against

Pagsasalin


Okay, the user wants me to translate "defends against" into Filipino. Let me think about the correct translation.

First, "defends" is the base form of the verb. In Filipino, the verb for defend is "pangangaligan" or "pangaligan". But since it's in the third person singular, maybe "pangangaligan" is more appropriate.

Then "against" translates to "laban" in Filipino. So putting it together, "pangangaligan laban" might be the direct translation. However, I should check if there's a more natural phrase. Sometimes in Filipino, "pangangaligan laban" is used, but maybe "pangaligan laban" is also acceptable.

Wait, the user provided an example where "defends against" was translated as "pangaligan laban". Let me confirm if that's correct. "Pangaligan" is the root verb, and "laban" means against. So "pangaligan laban" would be "defends against".

I think that's the correct translation. I'll go with "pangaligan laban" as the response.


pangaligan laban

Sikat na Mga Salita

Galugarin ang madalas na hinahanap na bokabularyo

I-download ang App para Ma-unlock ang Buong Nilalaman

Gusto mo bang matutunan ang bokabularyo nang mas episyente? I-download ang DictoGo app at mag-enjoy sa mas maraming features para sa pag-memorize at pag-review ng bokabularyo!

I-download ang DictoGo Ngayon